От исполнителя: Изначально мы хотели сделать эту запись в память об Яне Вошкове. Он был нашим коллегой, чтецом, человеком, который, будучи совершенно с нами незнакомым, послушал наши первые, очень сырые работы и не поскупился как на слова поддержки, так и на добрые советы, многим из которых мы следуем до сих пор. Вполне возможно, если бы не Ян, мы не существовали бы вовсе.
Сорок дней назад Яна не стало.
Но в процессе работы над аудиокнигой мы поняли, что могучая личность Юрия Гагарина, которому посвящён рассказ, не то, что заслоняет Яна, а, скорее, становится как бы её фоном, олицетворяя собой то, что даже после смерти мы оставляем след в жизни других людей, в истории нашей культуры, цивилизации, нашей Земли, и никому не дано знать, как и чем именно отзовётся его жизнь, его деяния, поступки и, быть может, даже мысли, в нашем общем космосе.
Посвящается Яну Вошкову, от благодарных «Книг и выпивки».
______
Аудиокниги Яна можно (и нужно) послушать здесь
https://www.youtube.com/c/JanVoshkov
https://t.me/janvoshkov
______
Рассказ Стивена Бакстера переведён и предоставлен для начитки одним из ярчайших переводчиков современной России, замечательным колумнистом, нетривиальным мыслителем, человеком, чей вклад в самиздат мало- и абсолютно неизвестной фантастики на русском языке невозможно переоценить, господином Конрадом Сташевски. «Книги и выпивка» от всей души благодарят его и рекомендуют подписаться на авторскую колонку, где, помимо рассуждений о делах насущных, периодически появляются переводы вещей, которые вряд ли когда-либо будут изданы тиражом большим, чем несколько десятков экземпляров.
https://loadeddice.medium.com/