В январе 1920 года Иван Алексеевич Бунин навсегда покинул Россию. Начались долгие годы эмигpации во Франции. Бунин говорил, что "он не может жить в новом миpе, что он принадлежит к стаpому миpу, к миpу Гончаpова, Толстого, что поэзия только там, а в новом миpе он не улавливает ее". А между тем именно в эмиграции вдали от Родины им были созданы произведения, ставшие классикой и принесшие ему мировую славу. К их числу относится и не совсем обычное для писателя произведение - это "детективная" повесть "Дело корнета Елагина", написанная в 1925 году. Сюжет, как известно, был основан на материалах подлинного уголовного дела 1890 года по обвинению офицера Бартенева в убийстве артистки Марии Висновской. В историю русской культуры память об этом случае вошла не только благодаря Бунину, но еще и потому, что защитником обвиняемого на этом шумном процессе был знаменитый адвокат Плевако. По мнению многих современников, его речь в защиту подсудимого представляла собой “блестящий образец русского судебного красноречия” и “приобрела известность далеко за пределами России”… В ней писатель нашел не только фактические основы повествования, психологические характеристики героев, но и своеобразный “ключ”, с помощью которого он сформировал необычную художественную структуру своего произведения. Использование речи адвоката в тексте повести во многом определило ее сюжет. Почему же давнее судебное дело привлекло к себе внимание Бунина? Вероятно, прежде всего необычной историей роковой страсти, приведшей к преступлению, но также и потому, что именно в этом происшествии и сложных любовных отношениях убийцы и его жертвы, Бунин увидел и художественно осмыслил главную тему своего творчества - любви и ощущения трагической природы человека в целом.